Prénom commençant par :   A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z      Top 100
Edith Piaf
 Dernières news page 1 / 1 
    
 Madonna se déguise en Edith Piaf
 Le succès de la môme donne des idées à certains. La chanteuse s'est déguisée en Edith Piaf lors d'une soirée. Son mari, lui, avait choisi Astérix.
 Lire la suiteMercredi 26 Mars 2008actustars

 Madonna en Edith Piaf
 Non, ce n’est pas le remake américain de La Mome, juste une fête déguisée. Surfant sur la vague du succès du film francais, Madonna avait donc décidé de se déguiser en Edith Piaf alors que son compagnon avait lui préviligé le très classe Obelix. Obelix et Piaf en couple, si ca ce n’est pas un scoop !
 Lire la suiteMardi 25 Mars 2008legroom

    
  Afficher les clips video     Afficher les paroles     Afficher les mp3
2581 Videos   Youtube
page 1 / 130
     suivant
  edith piaf - la vie en rose - 1954
au cours de l'emission au cours de l'emission au cours de l'emission
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - non, je ne regrette rien (1961)
edith piaf - non, je ne regrette rien with charles dumont.

edith piaf - non, je ne regrette rien with charles dumont.

edith piaf - non, je ne regrette rien with charles dumont.
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - la foule
la foule - ina / pathê actualités
la foule
musique: charles dumont
je revois la ville en fête et en délire
suffoquant sous le soleil et sous la joie
et j'entends dans la musique les cris, les rires
qui éclatent et rebondissent autour de moi
et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
quand soudain, je me retourne, il se recule,
et la foule vient me jeter entre ses bras...

emportés par la foule qui nous traîne
nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
nous ne formons qu'un seul corps
et le flot sans effort
nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.

entraînés par la foule qui s'élance
et qui danse
une folle farandole
nos deux mains restent soudées
et parfois soulevés
nos deux corps enlacés s'envolent
et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

et la joie éclaboussée par son sourire
me transperce et rejaillit au fond de moi
mais soudain je pousse un cri parmi les rires
quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

emportés par la foule qui nous traîne
nous entraîne
nous éloigne l'un de l'autre
je lutte et je me débats
mais le son de sa voix
s'étouffe dans les rires des autres
et je crie de douleur, de fureur et de rage
et je pleure...

entraînée par la foule qui s'élance
et qui danse
une folle farandole
je suis emportée au loin
et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
l'homme qu'elle m'avait donné
et que je n'ai jamais retrouvé... la foule - ina / pathê actualités
la foule
musique: charles dumont
je revois la ville en fête et en délire
suffoquant sous le soleil et sous la joie
et j'entends dans la musique les cris, les rires
qui éclatent et rebondissent autour de moi
et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
quand soudain, je me retourne, il se recule,
et la foule vient me jeter entre ses bras...

emportés par la foule qui nous traîne
nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
nous ne formons qu'un seul corps
et le flot sans effort
nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.

entraînés par la foule qui s'élance
et qui danse
une folle farandole
nos deux mains restent soudées
et parfois soulevés
nos deux corps enlacés s'envolent
et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

et la joie éclaboussée par son sourire
me transperce et rejaillit au fond de moi
mais soudain je pousse un cri parmi les rires
quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

emportés par la foule qui nous traîne
nous entraîne
nous éloigne l'un de l'autre
je lutte et je me débats
mais le son de sa voix
s'étouffe dans les rires des autres
et je crie de douleur, de fureur et de rage
et je pleure...

entraînée par la foule qui s'élance
et qui danse
une folle farandole
je suis emportée au loin
et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
l'homme qu'elle m'avait donné
et que je n'ai jamais retrouvé... la foule - ina / pathê actualités
la foule
musique: charles dumont
je revois la ville en fête et en délire
suffoquant sous le soleil et sous la joie
et j'entends dans la musique les cris, les rires
qui éclatent et rebondissent autour de moi
et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
quand soudain, je me retourne, il se recule,
et la foule vient me jeter entre ses bras...

emportés par la foule qui nous traîne
nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
nous ne formons qu'un seul corps
et le flot sans effort
nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.

entraînés par la foule qui s'élance
et qui danse
une folle farandole
nos deux mains restent soudées
et parfois soulevés
nos deux corps enlacés s'envolent
et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

et la joie éclaboussée par son sourire
me transperce et rejaillit au fond de moi
mais soudain je pousse un cri parmi les rires
quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

emportés par la foule qui nous traîne
nous entraîne
nous éloigne l'un de l'autre
je lutte et je me débats
mais le son de sa voix
s'étouffe dans les rires des autres
et je crie de douleur, de fureur et de rage
et je pleure...

entraînée par la foule qui s'élance
et qui danse
une folle farandole
je suis emportée au loin
et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
l'homme qu'elle m'avait donné
et que je n'ai jamais retrouvé...
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - hymne à l'amour
hymne à l'amour - armot films / holidays in paris
----------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs] 

hino ao amor

letra: edith piaf 
música: marguerite monnot 

o céu azul sobre nós pode desabar 
e a terra bem pode desmoronar 
pouco me importa, se tu me amas 
pouco se me dá o mundo inteiro 

desde que o amor inunde minhas manhãs 
desde que meu corpo esteja fremindo sob tuas mãos 
pouco me importam os problemas 
meu amor, já que tu me amas. 

eu irei até o fim do mundo 
mandarei pintar meu cabelo de louro 
(ou: me transformarei em loura) 
se tu me pedires 
irei despendurar a lua 
irei roubar a fortuna 
se tu me pedires 

eu renegarei minha pátria 
renegarei meus amigos 
se tu me pedires 
bem podem rir de mim 
farei o que quer que seja 
se tu me pedires 

se um dia a vida te arrancar de mim 
se tu morreres, se estiveres longe de mim 
pouco me importa, se tu me amas, 
porque eu morrerei também 

teremos para nós a eternidade, 
no azul de toda a imensidão 
no céu não haverá mais problemas 
meu amor, acredite que nos amamos. 
deus reúne os que se amam.
--------------------------
thanks hymne à l'amour - armot films / holidays in paris
----------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs] 

hino ao amor

letra: edith piaf 
música: marguerite monnot 

o céu azul sobre nós pode desabar 
e a terra bem pode desmoronar 
pouco me importa, se tu me amas 
pouco se me dá o mundo inteiro 

desde que o amor inunde minhas manhãs 
desde que meu corpo esteja fremindo sob tuas mãos 
pouco me importam os problemas 
meu amor, já que tu me amas. 

eu irei até o fim do mundo 
mandarei pintar meu cabelo de louro 
(ou: me transformarei em loura) 
se tu me pedires 
irei despendurar a lua 
irei roubar a fortuna 
se tu me pedires 

eu renegarei minha pátria 
renegarei meus amigos 
se tu me pedires 
bem podem rir de mim 
farei o que quer que seja 
se tu me pedires 

se um dia a vida te arrancar de mim 
se tu morreres, se estiveres longe de mim 
pouco me importa, se tu me amas, 
porque eu morrerei também 

teremos para nós a eternidade, 
no azul de toda a imensidão 
no céu não haverá mais problemas 
meu amor, acredite que nos amamos. 
deus reúne os que se amam.
--------------------------
thanks hymne à l'amour - armot films / holidays in paris
----------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs] 

hino ao amor

letra: edith piaf 
música: marguerite monnot 

o céu azul sobre nós pode desabar 
e a terra bem pode desmoronar 
pouco me importa, se tu me amas 
pouco se me dá o mundo inteiro 

desde que o amor inunde minhas manhãs 
desde que meu corpo esteja fremindo sob tuas mãos 
pouco me importam os problemas 
meu amor, já que tu me amas. 

eu irei até o fim do mundo 
mandarei pintar meu cabelo de louro 
(ou: me transformarei em loura) 
se tu me pedires 
irei despendurar a lua 
irei roubar a fortuna 
se tu me pedires 

eu renegarei minha pátria 
renegarei meus amigos 
se tu me pedires 
bem podem rir de mim 
farei o que quer que seja 
se tu me pedires 

se um dia a vida te arrancar de mim 
se tu morreres, se estiveres longe de mim 
pouco me importa, se tu me amas, 
porque eu morrerei também 

teremos para nós a eternidade, 
no azul de toda a imensidão 
no céu não haverá mais problemas 
meu amor, acredite que nos amamos. 
deus reúne os que se amam.
--------------------------
thanks
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - a nimegue - non, je ne regr...
le 14 decembre 1962 a nimegue (nijmegen)
------------
non, je ne regrette rien

musique: marc heyal
autres interprètes: nicole martin

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien
ni le bien qu'on m'a fait
ni le mal tout ça m'est bien égal !

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien...
c'est payé, balayé, oublié
je me fous du passé !

avec mes souvenirs
j'ai allumé le feu
mes chagrins, mes plaisirs
je n'ai plus besoin d'eux !

balayés les amours
et tous (*avec) leurs trémolos
balayés pour toujours
je repars à zéro ...

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette nen ...
ni le bien, qu'on m'a fait
ni le mal, tout ça m'est bien égal !

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien ...
car ma vie, car mes joies
aujourd'hui, ça commence avec toi !
--------------
não, eu não me arrependo de nada
 
não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
nem o bem que me fizeram, nem o mal
tudo me parece igual

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
está pago, varrido, esquecido
eu estou farta do passado

com minhas lembranças, 
eu alimentei o fogo
eu não preciso mais delas

varri meus amores
junto a seus aborrecimentos
varri para sempre*
eu volto ao zero

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
nem o bem que me fizeram, nem o mal
tudo me parece igual

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
minha vida
minhas alegrias
hoje
começam com você le 14 decembre 1962 a nimegue (nijmegen)
------------
non, je ne regrette rien

musique: marc heyal
autres interprètes: nicole martin

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien
ni le bien qu'on m'a fait
ni le mal tout ça m'est bien égal !

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien...
c'est payé, balayé, oublié
je me fous du passé !

avec mes souvenirs
j'ai allumé le feu
mes chagrins, mes plaisirs
je n'ai plus besoin d'eux !

balayés les amours
et tous (*avec) leurs trémolos
balayés pour toujours
je repars à zéro ...

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette nen ...
ni le bien, qu'on m'a fait
ni le mal, tout ça m'est bien égal !

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien ...
car ma vie, car mes joies
aujourd'hui, ça commence avec toi !
--------------
não, eu não me arrependo de nada
 
não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
nem o bem que me fizeram, nem o mal
tudo me parece igual

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
está pago, varrido, esquecido
eu estou farta do passado

com minhas lembranças, 
eu alimentei o fogo
eu não preciso mais delas

varri meus amores
junto a seus aborrecimentos
varri para sempre*
eu volto ao zero

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
nem o bem que me fizeram, nem o mal
tudo me parece igual

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
minha vida
minhas alegrias
hoje
começam com você le 14 decembre 1962 a nimegue (nijmegen)
------------
non, je ne regrette rien

musique: marc heyal
autres interprètes: nicole martin

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien
ni le bien qu'on m'a fait
ni le mal tout ça m'est bien égal !

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien...
c'est payé, balayé, oublié
je me fous du passé !

avec mes souvenirs
j'ai allumé le feu
mes chagrins, mes plaisirs
je n'ai plus besoin d'eux !

balayés les amours
et tous (*avec) leurs trémolos
balayés pour toujours
je repars à zéro ...

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette nen ...
ni le bien, qu'on m'a fait
ni le mal, tout ça m'est bien égal !

non ! rien de rien ...
non ! je ne regrette rien ...
car ma vie, car mes joies
aujourd'hui, ça commence avec toi !
--------------
não, eu não me arrependo de nada
 
não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
nem o bem que me fizeram, nem o mal
tudo me parece igual

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
está pago, varrido, esquecido
eu estou farta do passado

com minhas lembranças, 
eu alimentei o fogo
eu não preciso mais delas

varri meus amores
junto a seus aborrecimentos
varri para sempre*
eu volto ao zero

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
nem o bem que me fizeram, nem o mal
tudo me parece igual

não, de jeito nenhum
não, eu não me arrependo de nada
minha vida
minhas alegrias
hoje
começam com você
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - milord
milord - pathé / actualités pathé
--------------------
milord (1959)
paroles: georges moustaki 
musique: marguerite monnot

allez venez! milord
vous asseoir à ma table
il fait si froid dehors
ici, c'est confortable
laissez-vous faire, milord
et prenez bien vos aises
vos peines sur mon cour
et vos pieds sur une chaise
je vous connais, milord
vous ne m'avez jamais vue
je ne suis qu'une fille du port
une ombre de la rue...

pourtant, je vous ai frôlé
quand vous passiez hier
vous n'étiez pas peu fier
dame! le ciel vous comblait
votre foulard de soie
flottant sur vos épaules
vous aviez le beau rôle
on aurait dit le roi
vous marchiez en vainqueur
au bras d'une demoiselle
mon dieu! qu'elle était belle
j'en ai froid dans le cour...

allez venez! milord
vous asseoir à ma table
il fait si froid dehors
ici, c'est confortable
laissez-vous faire, milord
et prenez bien vos aises
vos peines sur mon cour
et vos pieds sur une chaise
je vous connais, milord
vous ne m'avez jamais vue
je ne suis qu'une fille du port
une ombre de la rue...

dire qu'il suffit parfois
qu'il y ait un navire
pour que tout se déchire
quand le navire s'en va
il emmenait avec lui
la douce aux yeux si tendres
qui n'a pas su comprendre
qu'elle brisait votre vie
l'amour, ça fait pleurer
comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
pour les reprendre après...

allez venez! milord
vous avez l'air d'un môme
laissez-vous faire, milord
venez dans mon royaume
je soigne les remords
je chante la romance
je chante les milords
qui n'ont pas eu de chance
regardez-moi, milord
vous ne m'avez jamais vue...
mais vous pleurez, milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.

+parlé:

eh! bien voyons, milord
souriez-moi, milord
mieux que ça, un p'tit effort...
voilà, c'est ça!
allez riez! milord
allez chantez! milord

ta da da da...
mais oui, dansez, milord
ta da da da...
bravo! milord...
ta da da da...
encore, milord...
ta da da da... milord - pathé / actualités pathé
--------------------
milord (1959)
paroles: georges moustaki 
musique: marguerite monnot

allez venez! milord
vous asseoir à ma table
il fait si froid dehors
ici, c'est confortable
laissez-vous faire, milord
et prenez bien vos aises
vos peines sur mon cour
et vos pieds sur une chaise
je vous connais, milord
vous ne m'avez jamais vue
je ne suis qu'une fille du port
une ombre de la rue...

pourtant, je vous ai frôlé
quand vous passiez hier
vous n'étiez pas peu fier
dame! le ciel vous comblait
votre foulard de soie
flottant sur vos épaules
vous aviez le beau rôle
on aurait dit le roi
vous marchiez en vainqueur
au bras d'une demoiselle
mon dieu! qu'elle était belle
j'en ai froid dans le cour...

allez venez! milord
vous asseoir à ma table
il fait si froid dehors
ici, c'est confortable
laissez-vous faire, milord
et prenez bien vos aises
vos peines sur mon cour
et vos pieds sur une chaise
je vous connais, milord
vous ne m'avez jamais vue
je ne suis qu'une fille du port
une ombre de la rue...

dire qu'il suffit parfois
qu'il y ait un navire
pour que tout se déchire
quand le navire s'en va
il emmenait avec lui
la douce aux yeux si tendres
qui n'a pas su comprendre
qu'elle brisait votre vie
l'amour, ça fait pleurer
comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
pour les reprendre après...

allez venez! milord
vous avez l'air d'un môme
laissez-vous faire, milord
venez dans mon royaume
je soigne les remords
je chante la romance
je chante les milords
qui n'ont pas eu de chance
regardez-moi, milord
vous ne m'avez jamais vue...
mais vous pleurez, milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.

+parlé:

eh! bien voyons, milord
souriez-moi, milord
mieux que ça, un p'tit effort...
voilà, c'est ça!
allez riez! milord
allez chantez! milord

ta da da da...
mais oui, dansez, milord
ta da da da...
bravo! milord...
ta da da da...
encore, milord...
ta da da da... milord - pathé / actualités pathé
--------------------
milord (1959)
paroles: georges moustaki 
musique: marguerite monnot

allez venez! milord
vous asseoir à ma table
il fait si froid dehors
ici, c'est confortable
laissez-vous faire, milord
et prenez bien vos aises
vos peines sur mon cour
et vos pieds sur une chaise
je vous connais, milord
vous ne m'avez jamais vue
je ne suis qu'une fille du port
une ombre de la rue...

pourtant, je vous ai frôlé
quand vous passiez hier
vous n'étiez pas peu fier
dame! le ciel vous comblait
votre foulard de soie
flottant sur vos épaules
vous aviez le beau rôle
on aurait dit le roi
vous marchiez en vainqueur
au bras d'une demoiselle
mon dieu! qu'elle était belle
j'en ai froid dans le cour...

allez venez! milord
vous asseoir à ma table
il fait si froid dehors
ici, c'est confortable
laissez-vous faire, milord
et prenez bien vos aises
vos peines sur mon cour
et vos pieds sur une chaise
je vous connais, milord
vous ne m'avez jamais vue
je ne suis qu'une fille du port
une ombre de la rue...

dire qu'il suffit parfois
qu'il y ait un navire
pour que tout se déchire
quand le navire s'en va
il emmenait avec lui
la douce aux yeux si tendres
qui n'a pas su comprendre
qu'elle brisait votre vie
l'amour, ça fait pleurer
comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
pour les reprendre après...

allez venez! milord
vous avez l'air d'un môme
laissez-vous faire, milord
venez dans mon royaume
je soigne les remords
je chante la romance
je chante les milords
qui n'ont pas eu de chance
regardez-moi, milord
vous ne m'avez jamais vue...
mais vous pleurez, milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.

+parlé:

eh! bien voyons, milord
souriez-moi, milord
mieux que ça, un p'tit effort...
voilà, c'est ça!
allez riez! milord
allez chantez! milord

ta da da da...
mais oui, dansez, milord
ta da da da...
bravo! milord...
ta da da da...
encore, milord...
ta da da da...
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - l'accordeoniste - 1954
au cours de l'emission au cours de l'emission au cours de l'emission
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - mon dieu - 1961
mon dieu - ina productions / discograma du 20 janvier de 1961
réalisateur - paul seban
----------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs]

meu deus 
letra: michel vaucaire
música: charles dumont

meu deus! meu deus! meu deus!
deixe-me ainda um pouco
o meu amor!(ou amante)
um dia, dois dias, oito dias,
deixe-o ainda um pouco
para mim

o tempo de nos adorarmos,
de o dizermos,
o tempo de fabricar lembranças,
oh, sim, meu deus,
deixe-o preencher um pouco
minha vida

meu deus! meu deus! meu deus!
deixe-me ainda um pouco
o meu amor!(ou amante)

seis meses, três meses, dois meses...
deixe-o comigo
por somente
um mês... 

o tempo de começar
ou de acabar,
o tempo de iluminar
ou de sofrer 

meu deus! meu deus! meu deus!
mesmo se eu errei,
deixe-o comigo um pouco,
mesmo se eu errei,
deixe-o comigo ainda... 
---------------------
mon dieu

mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
laissez-le-moi
encore un peu
mon amoureux !
un jour, deux jours, huit jours...
laissez-le-moi
encore un peu
a moi...

le temps de s'adorer,
de se le dire,
le temps de se fabriquer
des souvenirs.
mon dieu ! oh oui...mon dieu !
laissez-le-moi
remplir un peu
ma vie...

mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
laissez-le-moi
encore un peu
mon amoureux.
six mois, trois mois, deux mois...
laissez-le-moi
pour seulement
un mois...

le temps de commencer
ou de finir,
le temps d'illuminer
ou de souffrir,
mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
même si j'ai tort,
laissez-le-moi
un peu...
même si j'ai tort,
laissez-le-moi
encore... mon dieu - ina productions / discograma du 20 janvier de 1961
réalisateur - paul seban
----------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs]

meu deus 
letra: michel vaucaire
música: charles dumont

meu deus! meu deus! meu deus!
deixe-me ainda um pouco
o meu amor!(ou amante)
um dia, dois dias, oito dias,
deixe-o ainda um pouco
para mim

o tempo de nos adorarmos,
de o dizermos,
o tempo de fabricar lembranças,
oh, sim, meu deus,
deixe-o preencher um pouco
minha vida

meu deus! meu deus! meu deus!
deixe-me ainda um pouco
o meu amor!(ou amante)

seis meses, três meses, dois meses...
deixe-o comigo
por somente
um mês... 

o tempo de começar
ou de acabar,
o tempo de iluminar
ou de sofrer 

meu deus! meu deus! meu deus!
mesmo se eu errei,
deixe-o comigo um pouco,
mesmo se eu errei,
deixe-o comigo ainda... 
---------------------
mon dieu

mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
laissez-le-moi
encore un peu
mon amoureux !
un jour, deux jours, huit jours...
laissez-le-moi
encore un peu
a moi...

le temps de s'adorer,
de se le dire,
le temps de se fabriquer
des souvenirs.
mon dieu ! oh oui...mon dieu !
laissez-le-moi
remplir un peu
ma vie...

mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
laissez-le-moi
encore un peu
mon amoureux.
six mois, trois mois, deux mois...
laissez-le-moi
pour seulement
un mois...

le temps de commencer
ou de finir,
le temps d'illuminer
ou de souffrir,
mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
même si j'ai tort,
laissez-le-moi
un peu...
même si j'ai tort,
laissez-le-moi
encore... mon dieu - ina productions / discograma du 20 janvier de 1961
réalisateur - paul seban
----------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs]

meu deus 
letra: michel vaucaire
música: charles dumont

meu deus! meu deus! meu deus!
deixe-me ainda um pouco
o meu amor!(ou amante)
um dia, dois dias, oito dias,
deixe-o ainda um pouco
para mim

o tempo de nos adorarmos,
de o dizermos,
o tempo de fabricar lembranças,
oh, sim, meu deus,
deixe-o preencher um pouco
minha vida

meu deus! meu deus! meu deus!
deixe-me ainda um pouco
o meu amor!(ou amante)

seis meses, três meses, dois meses...
deixe-o comigo
por somente
um mês... 

o tempo de começar
ou de acabar,
o tempo de iluminar
ou de sofrer 

meu deus! meu deus! meu deus!
mesmo se eu errei,
deixe-o comigo um pouco,
mesmo se eu errei,
deixe-o comigo ainda... 
---------------------
mon dieu

mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
laissez-le-moi
encore un peu
mon amoureux !
un jour, deux jours, huit jours...
laissez-le-moi
encore un peu
a moi...

le temps de s'adorer,
de se le dire,
le temps de se fabriquer
des souvenirs.
mon dieu ! oh oui...mon dieu !
laissez-le-moi
remplir un peu
ma vie...

mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
laissez-le-moi
encore un peu
mon amoureux.
six mois, trois mois, deux mois...
laissez-le-moi
pour seulement
un mois...

le temps de commencer
ou de finir,
le temps d'illuminer
ou de souffrir,
mon dieu ! mon dieu ! mon dieu !
même si j'ai tort,
laissez-le-moi
un peu...
même si j'ai tort,
laissez-le-moi
encore...
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - la vie en rose
incomparable incomparable incomparable
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf "la vie en rose"
edith piaf edith piaf edith piaf
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf olympia part 1
hommage rendu à edith piaf en 1963.
partie 1/6 hommage rendu à edith piaf en 1963.
partie 1/6 hommage rendu à edith piaf en 1963.
partie 1/6
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf- autumn leaves
edith piaf singing 'autumn leaves'. edith piaf singing 'autumn leaves'. edith piaf singing 'autumn leaves'.
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  la vie en rose trailer
from the streets of the cutthroat belleville district of paris to the dazzling 
limelight of new york's glamorous concert halls, edith piaf's life was a constant 
battle to sing and survive, to live and love. raised in abject poverty, surrounded by hookers and pimps, edith's magical voice made her a star on both sides of the atlantic. her passionate romances and friendships with the greatest names of the period -- yves montand, jean cocteau, charles aznavour, marlene deitrich, boxing world champion marcel cerdan -- made her a household name as much as her memorable live performances and beautiful renditions of songs she made famous internationally, from the streets of the cutthroat belleville district of paris to the dazzling 
limelight of new york's glamorous concert halls, edith piaf's life was a constant 
battle to sing and survive, to live and love. raised in abject poverty, surrounded by hookers and pimps, edith's magical voice made her a star on both sides of the atlantic. her passionate romances and friendships with the greatest names of the period -- yves montand, jean cocteau, charles aznavour, marlene deitrich, boxing world champion marcel cerdan -- made her a household name as much as her memorable live performances and beautiful renditions of songs she made famous internationally, from the streets of the cutthroat belleville district of paris to the dazzling 
limelight of new york's glamorous concert halls, edith piaf's life was a constant 
battle to sing and survive, to live and love. raised in abject poverty, surrounded by hookers and pimps, edith's magical voice made her a star on both sides of the atlantic. her passionate romances and friendships with the greatest names of the period -- yves montand, jean cocteau, charles aznavour, marlene deitrich, boxing world champion marcel cerdan -- made her a household name as much as her memorable live performances and beautiful renditions of songs she made famous internationally,
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - les trois cloches - 1956
les trois cloches, avec les compagnons de la chanson
ina productions / la joie de vivre/ gilbert bécaud du 14 mai 1956
réalisateur - andré hugues
-------------------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs]
os três sinos (com les trois cloches, avec les compagnons de la chanson
ina productions / la joie de vivre/ gilbert bécaud du 14 mai 1956
réalisateur - andré hugues
-------------------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs]
os três sinos (com les trois cloches, avec les compagnons de la chanson
ina productions / la joie de vivre/ gilbert bécaud du 14 mai 1956
réalisateur - andré hugues
-------------------
[traduÇÃo livre para o portuguÊs]
os três sinos (com
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf olympia part 3
hommage rendu à edith piaf en 1963
partie 3/6 hommage rendu à edith piaf en 1963
partie 3/6 hommage rendu à edith piaf en 1963
partie 3/6
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  ana salazar-con este sol
ana salazar interpreta el tema ana salazar interpreta el tema ana salazar interpreta el tema
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf-milord
clip réalisé par alexia, maiana et emilie
http://make-m3-beauty.sky' clip réalisé par alexia, maiana et emilie
http://make-m3-beauty.sky' clip réalisé par alexia, maiana et emilie
http://make-m3-beauty.sky'
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf olympia part 2
hommage rendu à edith piaf en 1963
partie 2/6 hommage rendu à edith piaf en 1963
partie 2/6 hommage rendu à edith piaf en 1963
partie 2/6
  Playlist  -  Videos similaire  -  Télécharger
  edith piaf - heaven have mercy
edith piaf, 1956
a song is from album la foule, 2000

no more smiles, no more tears
no more prayers, no more fears
nothing left, why go on
when your lover is gone
shout with one
ring the bells
throughout the towns
and the farms
will the shouts and the bells
bring him back to my arms
must each man go to war
evermore, evermore
while some lone woman stands
empty heart, empty hands
when the time came to part
and he kissed me goodbye
from the depths of my heart
came a great lonely cry:

heaven have mercy!
heaven have mercy!

miners came
they carved his name
upon a cross...
i remember the dance
where we first fell in love
how we whirled 'round and 'round
while the stars danced above
we would walk by the shore
watch the ships sail away
lovers need nothing more
just a new dream each day
so we dreamed of a home
with a garden so fine
and a son with his eyes
and a nose just like mine
now it's done, why be brave?
why should i live like this?
shall i wait by the grave
for my lost lover's kiss?

stop the bell! stop the bell!!
i've no tears left to cry
must i stay here in hell?
lord above, let me die...

heaven have mercy!
heaven have mercy!
heaven have mercy!

--------------------

plus jamais ne prierai,
plus jamais ne rirai
avec leurs boniments.
ils ont tué mon amant.
le bourdon peut sonner,
le curé, marmonner.
c'est pas ça qui le fera
revenir dans mes bras.
d'un petit air réfléchi
et la voix décidée,
il a dit : edith piaf, 1956
a song is from album la foule, 2000

no more smiles, no more tears
no more prayers, no more fears
nothing left, why go on
when your lover is gone
shout with one
ring the bells
throughout the towns
and the farms
will the shouts and the bells
bring him back to my arms
must each man go to war
evermore, evermore
while some lone woman stands
empty heart, empty hands
when the time came to part
and he kissed me goodbye
from the depths of my heart
came a great lonely cry:

heaven have mercy!
heaven have mercy!

miners came
they carved his name
upon a cross...
i remember the dance
where we first fell in love
how we whirled 'round and 'round
while the stars danced above
we would walk by the shore
watch the ships sail away
lovers need nothing more
just a new dream each day
so we dreamed of a home
with a garden so fine
and a son with his eyes
and a nose just like mine
now it's done, why be brave?
why should i live like this?
shall i wait by the grave
for my lost lover's kiss?

stop the bell! stop the bell!!
i've no tears left to cry
must i stay here in hell?
lord above, let me die...

heaven have mercy!
heaven have mercy!
heaven have mercy!

--------------------

plus jamais ne prierai,
plus jamais ne rirai
avec leurs boniments.
ils ont tué mon amant.
le bourdon peut sonner,
le curé, marmonner.
c'est pas ça qui le fera
revenir dans mes bras.
d'un petit air réfléchi
et la voix décidée,
il a dit :